Program
Struktura
Istorijat
Liberali u Parlamentu
Liberali u Republickoj Upravi
Liberali u Lokalnoj Upravi
Zene Liberali
Mladi Liberali
Mitinzi
Izdavastvo
Foto Arhiva
Postavite Pitanje
Anketa
LSCG za vasu stranicu
Vasa Pisma
LSCG Shop
Linkovi
Arhiva
Liberali u Dijaspori

 






Uvod
 
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990



 


   
Istorijat

Republika Crna Gora
Skupština Crne Gore
P r e d s j e d n i c a S k u p š t i n e
V e s n a P e r o v i ć
Podgorica, 21. jula 2002. godine


Parlamentarna Skupština Evrope
P r e d s j e d n i k S k u p š t i n e
P i t e r Š i d e r


Poštovani gospodine Šider,


Obraćam Vam se u želji da Vas neposredno i potpuno informišem o situaciji u Crnoj Gori, nastaloj poslije donošenja tri zakona kojima je promijenjen način medijskog predstavljanja stranaka na izborima, način upravljanja državnim medijima te nekoliko odredaba izbornog zakona.

Podsjetila bih Vas, na početku, na naš razgovor koji smo vodili prilikom susreta u Beogradu, 2. jula ove godine, kojom prilikom sam i pozvala Parlamentarnu skupštinu Evrope da pošalje svoje predstavnike da prate buduće parlamentarne izbore u Crnoj Gori. Tom prilikom upoznala sam Vas sa brojnim primjerima zloupotrebe zakonskih rješenja zbog kojih su prethodni parlamentarni i lokalni izbori u Crnoj Gori bili u velikoj mjeri nedemokratski te nisu omogućavali gradjanima tajno i slobodno glasanje.

Sa zadovoljstvom mogu da Vas obavjestim da je Parlament Crne Gore izglasao takve zakonske promjene koje idu u pravcu omogućavanja gradjanima potpune slobode i tajnosti glasanja, a političkim strankama ravnopravnost u medijskom predstavljanju prilikom predizborne kampanje. Što se tiče upravljanja državnim medijima, usvojeno je privremeno, prelazno rješenje koje će deblokirati dugo vremena blokiran proces odlučivanja o urednicima ta tri medija (TV, radio i jedan dnevni list).

Ovakve zakonske promjene naišle su na ogromno negodovanje koalicije DPS-SDP koja je preduzela opsežnu akciju dezinformisanja javnosti o suštini i sadržaju predvidjenih promjena.Ta akcija je sprovedena uglavnom posredstvom privatnih medija koji se nalaze pod njihovom kontrolom. Ono što izaziva moje čudjenje je činjenica da su žrtve tih dezinformacija postale i kancelarije medjunarodnih organizacija u Podgorici i Beogradu, medju njima i kancelarija Savjeta Evrope i kancelarija OSCE-a. Njihovu razumljivu zabrinutost izazvala je okolnost da se u Crnoj Gori već više mjeseci radilo na izradi reformskih zakona iz oblasti medija koji u tu oblast uvode sistemsku promjenu, a da su umjesto njih donijeti drugi zakoni koji se odnose na istu materiju. Medjutim, te zakone nedopustivo dugo držala je crnogorska vlada u svom kabinetu tako da sada za njihovo donošenje nije bilo proceduralnih mogućnosti. U slučaju njihovog donošenja po hitnom postupku tokom avgusta mjeseca, njihova primjena ne bi bila moguća prije zakazanih izbora, što bi značilo da bi se oni odvijali po dosadašnjim zakonima koji su omogućavali apsolutnu i nepravičnu prednost koaliciji DPS-SDP, a što su pokazali svi dosadašnji izvještaji OSCE-a. Dakle, radi se o gruboj i nedopustivoj manipulaciji Vlade republike Crne Gore koja još od 2. aprila ove godine nema podršku većine u crnogorskom Parlamentu.

Iz svega navedenog, sigurna sam da ćete se uvjeriti da je donošenje ovih zakona korak Crne Gore ka slobodnim i demokratskim izborima, a takvi izbori su ono od čega moramo krenuti u izgradnji demokratskog društva i približavanju evropskim standardima. Istovremeno Vas uvjeravam da je donošenje tzv. medijskih zakona u čijoj izradi su učestvovali i eksperti Savjeta Evrope potpuno izvjesno, s obzirom na to da su se sve parlamentarne stranke javno izjasnile da će ih prihvatiti.

Iskreno Vaša,
Vesna Perović

 

 


vrh

 

Copyright © Liberalni savez Crne Gore, 2003